sexta-feira, 31 de agosto de 2012

Colocação pronominal


Colocação Pronominal (próclise, mesóclise, ênclise)
             É a parte da gramática que trata da correta colocação dos pronomes oblíquos átonos em relação ao verbo.Embora na linguagem falada a colocação dos pronomes não seja rigorosamente seguida, algumas normas devem ser observadas sobretudo na linguagem escrita. Os pronomes átonos podem ocupar 3 posições: antes do verbo (próclise), no meio do verbo (mesóclise) e depois do verbo (ênclise). Existe uma ordem de prioridade na colocação pronominal: 1º tente fazer próclise, depois mesóclise e em último caso ênclise.
Todas as conjugações verbais permitem próclise e, com exceção do particípio e dos tempos Futuro [fará, dirá, verá] e Futuro do Pretérito [faria, diria, veria], permitem também ênclise. Somente os tempos Futuro e Futuro do Pretérito permitem mesóclise.
Formas Verbais e Posições Clíticas Permitidas

Particípio
Futuro
Fut. do Pretérito
Demais Formas
Próclise
permite
permite
permite
permite
Ênclise
não permite
não permite
não permite
permite
Mesóclise
não permite
permite
permite
não permite
Português Falado no Brasil
1.      sempre se usa próclise
Português Falado em Portugal e Português Escrito
1.      nunca se usa próclise no início do período
2.      nunca se usa próclise após pausa/vírgula
1.      usa-se sempre próclise após atratores como Advérbio, Conjunção, Palavra negativa, Pronome indefinido, Pronome interrogativo e Pronome relativo

PRÓCLISE

  • Não deve ser usada no início de oração ou período. Apesar disso, o uso próclise é generalizado no Brasil, de modo que na fala popular é comum o uso inclusive no início de oração.
Ex.: *Se faz justiça com as próprias mãos naquele lugar.
  • Note que uma oração pode iniciar-se a meio de uma frase, por exemplo, depois de uma vírgula.
Ex.: *Naquele lugar, se faz justiça com as próprias mãos.
Correção: Naquele lugar, faz-se justiça com as próprias mãos.
  • Nos infinitivos há uma tendência à ênclise, mas também é possível a próclise. A ênclise só é mesmo rigor quando o pronome tem a forma o (principalmente no feminino a) e o infinitivo vem regido da preposição a.        Ex.: Se soubesse, não continuaria a lê-lo.
Usamos a próclise nos seguintes casos:
(1) Com palavras ou expressões negativas: não, nunca, jamais, nada, ninguém, nem, de modo algum.
- Nada me perturba.
- Ninguém se mexeu.
- De modo algum me afastarei daqui.
- Ela nem se importou com meus problemas.
(2) Com conjunções subordinativas: quando, se, porque, que, conforme, embora, logo, que.
- Quando se trata de comida, ele é um “expert”.
- É necessário que a deixe na
escola.
- Fazia a lista de convidados, conforme me lembrava dos amigos sinceros.
(3) Com Advérbios
- Aqui se tem paz.
- Sempre me dediquei aos
estudos.
- Talvez o veja na escola.
OBS: Se houver vírgula depois do advérbio, este (o advérbio) deixa de atrair o pronome.
- Aqui, trabalha-se.
(4) Com Pronomes relativos, demonstrativos e indefinidos.
- Alguém me ligou? (indefinido)
- A
pessoa que me ligou era minha amiga. (relativo)
- Isso me traz muita felicidade. (demonstrativo)
OBS: Após pronomes pessoais do caso reto não é obrigatória a próclise.
Ex.: "Eu me garanto" e "Eu garanto-me" estão corretos.
(5) Em frases interrogativas.
- Quanto me cobrará pela tradução?
(6) Em frases exclamativas ou optativas (que exprimem desejo).
- Deus o abençoe!
- Macacos me mordam!
- Deus te abençoe, meu filho!
(7) Com verbo no gerúndio antecedido de preposição EM.
- Em se plantando tudo dá.
- Em se tratando de beleza, ele é campeão.
(8) Com formas verbais proparoxítonas
- Nós o censurávamos.

MESÓCLISE

Usada quando o verbo estiver no futuro do presente (vai acontecer – amarei, amarás, …) ou no futuro do pretérito (ia acontecer mas não aconteceu – amaria, amarias, …)
- Convidar-me-ão para a festa.
- Convidar-me-iam para a festa.
Se houver uma palavra atrativa, a próclise será obrigatória.
- Não (palavra atrativa) me convidarão para a festa.

ÊNCLISE
Não deve ser usada quando o verbo está no futuro do presente ou no futuro do pretérito. Neste caso é utilizada a mesóclise.Ênclise de verbo particípio está sempre errada.  EX:  Tinha entregado-nos……….(errada)
Ênclise de verbo no infinitivo está sempre certa.
- Entregar-lhe (correta)
- Não posso recebê-lo. (correta)
Outros casos:
- Com o verbo no início da frase: Entregaram-me as camisas.
- Com o verbo no imperativo afirmativo: Alunos, comportem-se.
- Com o verbo no gerúndio: Saiu deixando-nos por instantes.
- Com o verbo no infinitivo impessoal: Convém contar-lhe tudo.
OBS: se o gerúndio vier precedido de preposição ou de palavra atrativa, ocorrerá a próclise:
- Em se tratando de cinema, prefiro o suspense.
- Saiu do escritório, não nos revelando os motivos.
COLOCAÇÃO PRONOMINAL NAS LOCUÇÕES VERBAIS
Locuções verbais são formadas por um verbo auxiliar + infinitivo, gerúndio ou particípio.
AUX + PARTICÍPIO: o pronome deve ficar depois do verbo auxiliar. Se houver palavra atrativa, o pronome deverá ficar antes do verbo auxiliar.
- Havia-lhe contado a verdade.
- Não (palavra atrativa) lhe havia contado a verdade.
AUX + GERÚNDIO OU INFINITIVO: se não houver palavra atrativa, o pronome oblíquo virá depois do verbo auxiliar ou do verbo principal.
Infinitivo:  - Quero-lhe dizer o que aconteceu.
- Quero dizer-lhe o que aconteceu.
Gerúndio:  - Ia-lhe dizendo o que aconteceu.
- Ia dizendo-lhe o que aconteceu.
Se houver palavra atrativa, o pronome oblíquo virá antes do verbo auxiliar ou depois do verbo principal.
Infinitivo:  - Não lhe quero dizer o que aconteceu.
- Não quero dizer-lhe o que aconteceu.
Gerúndio:  - Não lhe ia dizendo a verdade.
- Não ia dizendo-lhe a verdade.


EXERCÍCIOS
01.     (PUC – MG) Segundo a norma culta, é correto mudar a posição do pronome oblíquo átono em:
        a) Nestes como em outros pontos, assemelham-se aos ingleses.
            Nestes como em outros pontos, se assemelham aos ingleses.
        b) Sabe que daí lhe estão vindo novas forças de progresso.
                Sabe que daí estão vindo-lhe novas forças de progresso.
         c)   Isto é coisa que hoje o envergonharia.
                Isto é coisa que hoje envergonharia-o.
         d) É com prudência que se servem das inovações da técnica.
                É com prudência que servem-se das inovações da técnica.
       e)  Formas anacrônicas de viver e de pensar não se colidem.
                Formas anacrônicas de viver e de pensar não colidem-se.
     02.   (STA. CASA) Quando chamar tem sentido de qualificar, pode-se construir o período, por exemplo, com objeto direto mais predicativo. Tudo se observa na alternativa:
       a)      João é alto, mas treinador nenhum chamou-o para jogar.
b)      Era a viúva a chamar pelo falecido.
c)      Os inimigos chamam-lhe de traidor do povo.
d)      Chamei pelo colega em voz alta.
e)      Alguns chamavam-no de fiscal.
     03.      (UFAC) Assinale a alternativa em que há um grave erro de colocação pronominal.
       a)      Não sei porque te hei de seguir os passos.
b)      Os exames, traga-lhos agora mesmo.
c)      Ela não se conteve.
d)      Direi-lhe tudo o que sei.
e)      O que se não deve fazer.
     04.    (UFV-MG) Todas as frases estão corretas quanto à colocação dos pronomes oblíquos átonos, exceto:
      a)      Se o tivesse encontrado, eu lhe teria dito tudo.
b)      Os alunos tinham preparado-se para a grande prova.
c)      Em se tratando de caso urgente, nada o retinha em casa.
d)      No portão de entrada da cidade lia-se, em letras garrafais numa placa de bronze: ESTRANHOS, AFASTEM-SE!
e)      Logo que me formar, colocar-me-ei à disposição da empresa.
 05.  (PUC-PR) Assinale o período em que a colocação do pronome átono pode ser alterada.
       a)      Passe-me o livro, por favor!
b)      Foi este o artigo que vocês leram e me recomendaram?
c)      A criancinha veio, mal se equilibrando nos pezinhos.
d)      Ter-se-ão retirado, quando você chegar.
e)      Não lhe quero falar sobre o caso.
  Nos testes de 01 a 03, assinale a alternativa que apresenta erro de colocação pronominal
        01.  a) Alguém me disse que tu amas novamente.      
b) Esvaindo-se em sangue, o criminoso conseguiu pôr-se a salvo.   
c) Em se tratando de dificuldades, ele sempre se portava com a maior dignidade possível.     
d) Diria-te toda a verdade, se dissesses-me por que te perseguiam.    
e) Nada nos foi informado sobre a realização dos exames finais.     
   02.  a) Os matutos propuseram-se a trabalhar por muito pouco. 
       b) Não se chegou a nenhuma conclusão lógica sobre a solução do problema.
       c) Colocou-se a disposição daqueles que o criticavam, para dirimir qualquer dúvida sobre seu comportamento.
       d) Isto se passou em casa de nossos amigos.
       e) Chegaria cedo à festa de encerramento do ano letivo.
        03.  a) O fato a que você se referiu ontem foi discutido por todos aqueles que se propuseram a cooperar conosco.
 b) Depois de revê-la, apossou-se dele uma tristeza profunda.
 c) Me entregou os originais e me disse que não os considerava dignos de serem publicados.
 d) Esperava-se que tudo se acalmasse com a chegada do responsável pelo setor.
 e) Estando a examiná-lo, o médico disse-lhe que a doença não era séria.

         04.  “Mestre Romão ordenou que _______________ o cravo para a sala do fundo, que dava para o quintal: 
       ________________ preciso ar.” (M.A.)
       a) lhe levassem – era-lhe
b) levassem-lhe – era-lhe
c) levassem-lhe – lhe era
d) lhe levassem – lhe era
e) levassem-no – era-lhe
 05. “Algumas notas chegaram a ____________ ;ele ___________ obra de uma folha de papel, não mais.”(M.A.)
        a) se ligar – escreveu-as
b) ligar-se – escreveu-as
c) ligar-se – escreveu-lhe
d) se ligar – lhes escreveu
e) se ligar – as escreveu
 06. Em que alternativa NÃO há erro na colocação do pronome?
       a) Preciso vê-lo, me disse o rapaz.
b) Este é um trabalho que absorve-se muito.
c) Far-se-á tudo para que se salvem.
d) Não arrepender-se-ia de haver dito a verdade.
e) Em pondo-se o sol os pássaros debandam.
       07. (CESGRANRIO) Indique a estrutura verbal que CONTRARIA a norma oculta:
       a) Ter-me-ão elogiado.
b) Tinha-me lembrado.
c) Teria-me lembrado.
d) Temo-nos esquecido.
e) Tenho-me alegrado.
 08. (MACKENZIE) Assinale a alternativa que apresenta erro de colocação pronominal:
       a) Você não devia calar-se.
b) Não lhe darei qualquer informação.
c) O filho não o entendeu.
d) Se apresentar-lhe os pêsames, faça-o discretamente.
e) Ninguém quer aconselhá-lo.
 09. (MED. SANTO ANDRÉ) Assinale a alternativa em que todos os pronomes pessoais estão colocados corretamente, 
      segundo o uso clássico da língua portuguesa:
       a) Eu o vi, não lhe falei, darei-te o livro.
b) Eu o vi, falei-lhe, nada lhe direi.
c) Nada dir-lhe-ei, não o estimo, Deus ajude-nos.
d) Deus nos ajude! Não quero te ofender, mas vai-te embora.
e) Me dá o livro, que eu te devolvo assim que o ler.
 10. (OMEC) Assinale a frase em que há pronome enclítico:
       a) Far-me-ás um favor?
b) Nada te direi a respeito.
c) Convido-te para a festa.
d) Não me fales mais nisso.
e) Dir-se-ia uma incoerência.

Nenhum comentário:

Postar um comentário